Hauptmenü

CBC I

Begonnen von pelimbert, 10. Okt. 2005, 14:10:28

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

pelimbert

Wer liest denn zur Zeit das neue \"Collection\" - Buch und kann mir helfen ?!

Nachdem ich mit den CBL- Ausgaben 1- 20 zur Erlangung höherer Büldung angefangen habe, und mir dort bereits Ungereimtheiten auffielen, verwirren mich nun im neuen CBC I (Carl Barks Collection) auch einige Dinge. z.B. steht im Piratengold ein einfacher Glaskrug auf dem Tisch. Einige Bilder (oder Panel ??) weiter steht ebenda plötzlich der hübsch bemalte Bempel, in dem Kapitän Kakadu verschwindet. Nun habe ich zwar gelernt, das in Entenhausen die Dinge üblicherweise einer ständigen Veränderung unterliegen, aber so krass ?  Da weiss eine Neueinsteigerín so garnicht was sie davon halten soll, da kreist mir der Hut und käst das Gehirn.

Zwuck


Bürgermeister von Timbuktu

Gerade Piratengold ist ja ein Grenzfall, kanonisch oder nicht kanonisch, da der Beitrag von Carl Barks zu diesem Werk eher gering war. Die Story und die Hälfte der Zeichnungen stammen von anderen Personen, nur die Zeichnungen von 32 Seiten, meines Wissens alle unter den ersten 40 Seiten zu finden, sind vom Meister selbst.

Jaja, als das K.O.N.Z.I.L. noch tagte, da hätte man sowas noch diskutieren können...

Duck auf
Alex

Ich bin ein Ukrainer (sehr frei nach John F. Kennedy)

Ungläubiger
Kenntnisnehmer
Russischer
Aggressionen
In
Nahegelegenen
Europäischen
Regionen

Gruppe 47

Man kann auch diskutieren, ohne dass ein K.O.N.Z.I.L. tagen muss! Piratengold ist meiner bescheidenen Ansicht nach nur höchst eingeschränkt als Quelle heranziehbar, da ein Großteil der Zeichnungen von Jack Hannah stammt. Die Story ist ja ohnehin nur die Zweitverwertung eines nicht realisierten Filmprojektes und lässt nicht ansatzweise erahnen, was Barks uns später noch alles bescheren sollte. Ich habe die Geschichte nie als Bericht angesehen und sie ehrlich gesagt schon nicht besonders gemocht, als sie in \"Ich, Onkel Dagobert\" Bd. 2 erstmals veröffentlicht worden ist. Da gibt es wirklich Besseres aus der Frühphase des  Altmeisters ...

pelimbert

Bürgermeister von Timbuktu hat geschrieben:

> Gerade Piratengold ist ja ein Grenzfall, kanonisch oder nicht
> kanonisch, da der Beitrag von Carl Barks zu diesem Werk eher
> gering war. Die Story und die Hälfte der Zeichnungen stammen
> von anderen Personen, nur die Zeichnungen von 32 Seiten, meines
> Wissens alle unter den ersten 40 Seiten zu finden, sind vom
> Meister selbst.

Heisst das dann, das die Geschichten (und nur die) die vom Meister selbst geschrieben wurden in sich stimmig sind ? und es dort keine \"Ungereimtheiten\" gibt ? Oder hat der Meister selbst kleine Spitzfindigkeiten bewusst hier und da gewollt eingestreut ?

Ich hoffe, meine Fragen fangen nicht an zu nerven. Aber wenn ich erst alle Hefte selbst durchlesen muss, um meine Fragen - die ja jetzt und hier und heute  beim Lesen auftauchen - selbst beantworten zu können, dauert es noch Jahre und ich bin runzelig.

Duck auf und Zwuck

pelimbert

< Gruppe 47 hat geschrieben

Piratengold ist meiner bescheidenen Ansicht nach nur höchst eingeschränkt als Quelle heranziehbar, da ein Großteil der Zeichnungen von Jack Hannah stammt.
Da gibt es wirklich Besseres aus der Frühphase des Altmeisters ...

Pelimbert schreibt

Schön und gut - aber irgendwomit muss ich ja anfangen - oder woltest Du damit sagen, dass ich erstmal weiterlesen soll ??!!

DasLeuchtkamel

pelimbert hat geschrieben:


>
> Heisst das dann, das die Geschichten (und nur die) die vom
> Meister selbst geschrieben wurden in sich stimmig sind ? und es
> dort keine \"Ungereimtheiten\" gibt ? Oder hat der Meister selbst
> kleine Spitzfindigkeiten bewusst hier und da gewollt
> eingestreut ?
>


Wir unterscheiden sorgfältig  Geschichten und Berichte. B e r i c h t e n  kann nur der Meister selbst. Natürlich enthalten die Berichte auch Ungereimtheiten.
Diese zu klären ist eine unserer vornehmsten Aufgaben innerhalb der donaldischen Forschung.
Grenzfälle sind Berichte die nachträglich,auf Drängen des Verlags , verändert wurden. Daß aus TT&T plötzlich Mack & Muck (schauder) ,oder aus Donald ein\" Otto\" werden ,ist ein Schrecken. Letztlich sind es aber dennoch Berichte ,wenn auch verfälschte.

Piratengold betrachte ICH zumindest, als G e s c h i c h t e ,wenn auch vom Meister mitverfasst.
Die Protagonisten handeln in einer fiktiven Welt ,die wenig mit dem echten Entenhausen zu tun hat.

Gerade wir Donaldisten lassen es uns nicht nehmen ,um diese Fragen (kanonisch, oder nicht kanonisch) trefflich zu streiten !

Es ist eine Lust Donaldist und Streithammel zu sein

In diesem Sinne
Thomas

Duck auf, Maus raus!

pelimbert

< DasLeuchtkamel schrieb:

< Wir unterscheiden sorgfältig Geschichten und Berichte.

Noch mal für bitte doofe Donaldisten (hier ausrücklich drauf hingewiesen - wie mich !).

Berichte berichten über das Leben und Werken in und um Entenhausen (die Auslandsreisen eingeschlossen) - Geschichten sind sozusagen das, was Donald seinen Neffen als Gutenachtgeschichte erzählen würde ???

Mein Gott jetzt hat Sie\'s ?

Duck auf Pelimbert


Gruppe 47

Piratengold zu lesen, hat noch keinem geschadet, für die Suche nach der Wahrheit aber solltest Du Dir anderes vom Großmeister zu Gemüte führen. Wahre Perlen warten noch auf Dich, Du Glücklichste unter den Auserwählten!

Duck auf!

DasLeuchtkamel

pelimbert hat geschrieben:

>
> Berichte berichten über das Leben und Werken in und um
> Entenhausen (die Auslandsreisen eingeschlossen) - Geschichten
> sind sozusagen das, was Donald seinen Neffen als
> Gutenachtgeschichte erzählen würde ???
>
> Mein Gott jetzt hat Sie\'s ?

So isses!!

Berichten kann natürlich NUR  Meister Barks ,vornehmlich und kongenial unterstützt von der werten Frau Dr.Fuchs.

Duck auf, Maus raus!

Der unbekannte Donaldist

pelimberts anfangsfrage bleibt dennoch interessant! liegt man mit der mutmaßung richtig, dass der einfache glaskrug von hannah stammt und der bemalte bembel, wie sich pelimbert auszudrücken pflegt, von barks? oder gar umgekehrt? man weiß so wenig.

der unbekannte d.

D313D

Man kann das auch ganz einfach erklären: Zwischen den Bildern vergeht einige Zeit und der Kakadu mag inzwischen einfach aus dem schönen Krug getrunken haben, im Glaskrug war ja die Buttensuppe. Dieser Glaskrug erscheint später auf dem Tisch neben dem Teller mit Buttensuppe auch wieder. Daß ein Lokal, auch wenn es von Donald geführt wird, mehr als ein Glas im Sortiment hat -  es werden ja auch mehr Gäste erwartet -  erscheint mir nicht außergewöhnlich, es gibt hier also keinen Widerspruch zwischen unserer Welt und Entenhausen. Mit donaldischem Gruß und so weiter

pelimbert

Der unbekannte Donaldist hat geschrieben:

> pelimberts anfangsfrage bleibt dennoch interessant! liegt man
> mit der mutmaßung richtig, dass der einfache glaskrug von
> hannah stammt und der bemalte bembel, wie sich pelimbert
> auszudrücken pflegt, von barks? oder gar umgekehrt? man weiß so
> wenig.

Wenn ich das richtig interpretiere müsste lt. J.B. (in CBC I/52) der schöne  eine Zeichnung von C.B. sein, denn Seite 5 ist von ihm (dort steht das Trinkgefäss mit Deckel - o.k. ein Bempel hat keinen Deckel und ist eher ein größerer Krug z.B. für Äppelwoi) und Seite 4  (einfacher Glaskrug) ist von Hanna. Aber dann wechselt Käpt\'n Kakadu mitten im Gespräch den Tisch.

Für wahr man weiss so wenig !! Seufz.

Ich bin ja mittlerweile mit dem Lesen des CBC I fortgeschritten (nebenher muss ich mir noch anschauen was es mit Little Nemo und Krazy Kat und Anatol France auf sich hat) und ich muss sagen, es schwirrt mir der Kopf.

Nun würde ich aber trotzdem gerne meine Fragen und etwaige Spekulationen loswerden. Traue mich nicht so recht - weil so manche These sehr abwegig erscheinen mag.  
Andererseits werde ich es schon merken wenn \"Nomen Omen est.\"

Also hier die erste Hypothese : Kann es sein, dass unsere geliebte Frau Fuchs (u.g.l.F.F.) den Namen \"El Butaris\" einer berühmten Butterersatzmittel-Marke entliehen hat (denn die gabs zu der Zeit schon) ? Oder gabs diese Annahme schon mal ? und wenn ja, wie wurde sie verworfen ?

Duck auf Pelimbert


Bottervogel

Jaja, die Frau Dr. Fuchs hat die Gänse gestohlen, wo  sie sie nur kriegen konnte.  Wenn ihr ein Name gefallen hat, dann wurde er auch verwendet, egal für was. Je mehr du dich mit ihren Texten beschäftigst, desto mehr kommst du ins Staunen. Z.B. ist Dolestan keine Stadt im Persischen sondern eine Baldriantinktur für ältere Damen. Brakenburgh war ein Maler (1650-1702), den sie als Kunstgeschichtlerin natürlich kannte.

B.

pelimbert

Bottervogel hat geschrieben:

> Je mehr du dich mit ihren
> Texten beschäftigst, desto mehr kommst du ins Staunen. Z.B. ist
> Dolestan keine Stadt im Persischen sondern eine Baldriantinktur
> für ältere Damen. Brakenburgh war ein Maler (1650-1702), den
> sie als Kunstgeschichtlerin natürlich kannte.
>

Das heisst, wenn man an diesen Dingen interessiert ist, sollte man die sog. \"Erstübertragungen\" aus frühester Zeit von Fr. Fuchs  lesen ?

Das wiederum wird doch schwierig, da selbst die neue CBC (Die ja den Anspruch erhebt, sich auf Primärliteratur zu beziehen.) anscheinend neuere Übertragungen von Frau Fuchs nutzt.  Denn ich kann mir nicht vorstellen, das T.T.+T. schon 1943 \"Computerspiele\" reizvoll fanden.
Für wahr, man weiss immer weniger !!

Duck auf Pelimbert

Bottervogel

Die gute Frau Doktor hat vieles erst im Greisenalter übersetzt. \"Butaris\" z.B. stammt von 1986. Da gibt es nur eine Version.

Du hast ja leider schon die teure CBC schon abonniert. Ich hätte einer Kohlmeise mit kleinem Sparstrumpf eher die folgende Zusammenstellung empfohlen:

TGDD Zweitauflage komplett (2-39 soll ja noch kommen!)
TGDD ab 133
Die frühen Jahre 1-12
Barks Comics and Stories nur Band 1 (teilweise erste Fuchsübersetzungen)

Dank eBay wäre das machbar. Dann hättest du fast alle wichtigen Geschichten in den relevanten Versionen ohne die furchtbaren amerikanischen Onomatopöien. \"Pluto Saves the Ship\" und \"Der Limonadenkönig\" braucht man imho nicht unbedingt.

Aber es hat nicht sollen sein. Das ist der Fluch der späten Geburt.

B.