Hauptmenü

Spähender Faun

Begonnen von Bernhard, 4. Okt. 2005, 22:00:22

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Bernhard

Kann mir jemand sagen, wie die Schneeskulptur \"Spähender Faun\" aus WDC 196 auf Englisch heißt?


Bottervogel

\"THE WORK OF THE FOMOUS SCULPTOR IMPORTED BY THE ASTERBILTS\"

Bürgermeister von Timbuktu

Bottervogel hat geschrieben:

> \"THE WORK OF THE FOMOUS SCULPTOR IMPORTED BY THE ASTERBILTS\"

Ein saublöder Name...

Duck auf
Alex

Ich bin ein Ukrainer (sehr frei nach John F. Kennedy)

Ungläubiger
Kenntnisnehmer
Russischer
Aggressionen
In
Nahegelegenen
Europäischen
Regionen

Theophil Thiede

Fürwahr! Umso mehr lasset uns unsere Frau Dr. Fuchs für die Kühnheit ihrer Eingebung, die Erhabenheit ihrer sprachlichen Geste preisen! Jetzt und immerdar!

Bernhard

Bottervogel hat geschrieben:

> \"THE WORK OF THE FOMOUS SCULPTOR IMPORTED BY THE ASTERBILTS\"

Heißt das wirklich \"FOMOUS\"?
Vielen Dank jedenfalls, werter Bootsmann.

Und diese Bezeichnung ist in der Tat saublöd.


Bottervogel

Es sollte tatsächlich FAMOUS heißen.

Aber mach mir meinen Barks nicht schlecht. Die gute Frau Doktor hat halt zusätzliche Geniestreiche eingebracht. Wer auf den Schultern eines Giganten steht, kann weit sehen. Es ist nicht schwer, besser zu sein, wenn du die Zweite bist. Und manchmal ziehe ich auch das Original der Übersetzung vor. Hier natürlich nicht.

B.

Opu Nui

Eine verblüffend ähnliche Skulptur ist übrigens in Trier auf dem Pferdemarkt zu bewundern.

Bürgermeister von Timbuktu

Opu Nui hat geschrieben:

> Eine verblüffend ähnliche Skulptur ist übrigens in Trier auf
> dem Pferdemarkt zu bewundern.

Bilder! Wir wollen Beweise!

Duck auf
Alex

Ich bin ein Ukrainer (sehr frei nach John F. Kennedy)

Ungläubiger
Kenntnisnehmer
Russischer
Aggressionen
In
Nahegelegenen
Europäischen
Regionen