Hauptmenü

Fehler:

Begonnen von duck313fuchs, 3. Okt. 2020, 21:08:31

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Direpol

GRAAAK (ohne Ausrufezeichen) ist das Barks-Original, überrascht also nicht in der BL. Die MM habe ich leider gerade nicht zur Hand. Mir gefällt an GNAATZ der gepresste Endlaut: Gustav holt buchstäblich das Letzte aus dem Gerät heraus, aber es klingt doch recht kläglich.

duck313fuchs


Der Sumpfgnom

Zitat von: DirepolGRAAAK (ohne Ausrufezeichen) ist das Barks-Original, überrascht also nicht in der BL.

Das stimmt, aber es gibt natürlich noch zahlreiche andere Beispiele wo Nicht-Barks-Geräusche verändert wurden, so z.B. beim Senfgewehr-Bericht:

Im Barks`schen Original macht der Aufprall des Gewehrgeschosses auf der ersten Seite \"SPLOOK!\", das Gewehr selbst \"FUNG!\". In der MM wurden daraus ein \"Platsch!\" und \"Peng!\", die dann in den TGDD zu je einem \"PFLUTSCH!\" mutierten. Die BL hat dann wieder die MM-Variante übernommen.

duck313fuchs

Im Bericht WDC 104 \"Wie gewonnen, so zerronnen\" schreibt Frau Dr. Fuchs 6x Yacht,



dann aber doch einmal Jacht,



wohingegen in der TGDD-Veröffentlichung immer von einer Jacht die Rede ist

Lumpenleo

Jetzt bin ich ratlos. Wohin mit diesem Fall?



Zu ,,Fehler"? Oder zu ,,Rechtschreibung"?

Auf jeden Fall bin ich desillusioniert. War ich doch bisher der festen Überzeugung, daß die Texte der Sprech- und Denkblasen in der Zweitauflage der TGDD identisch zur Erstauflage seien.

ju313

Zitat von: LumpenleoAuf jeden Fall bin ich desillusioniert. War ich doch bisher der festen Überzeugung, daß die Texte der Sprech- und Denkblasen in der Zweitauflage der TGDD identisch zur Erstauflage seien.

In der Zweitauflage der TGDD wurden sehr wohl - zumindest teilweise - sehr massive Änderungen gemacht (nicht nur in der Schreibweise). In TGDD 81 wurde alle Berichte geändert. Hier ein Beispiel von MOC 4 \"Maharadscha für einen Tag\" TGDD 81 1. und 2. Auflage



Beste Grüße

Beppo

Es kam auch vor, dass neu kolorirt wurde oder die Platzierung der Reklameseiten geändert. Die Seitenzahlen stimmen also nicht immer überein.
Grunz!
Beppo

Ein Kojote ist und bleibt ein Hühnerdieb!

duck313fuchs

Das Münstermännchen WDC 60




duck313fuchs

Im neuen MM erscheint der Bericht Rosenmontags-Rummel aus MM 8 1977 S03ff umgeschrieben auf Halloween und unter den Titel \"Düsenhexe\".
Daß nunmehr der Bericht aktualisiert auf Halloween und mit neuem Titel erscheint, entspricht zwar der Originalversion und ist deshalb nicht zu beanstanden,
Nicht nachvollziehbar ist aber, daß in dieser Veröffentlichung angegeben wird:


Lumpenleo

Das paßt doch perfekt zu dieser Fehlinformation:



,,Originaltext" und ,,klassische Übersetzung" werden inzwischen offensichtlich vom Verlag recht liberal interpretiert.

duck313fuchs

Zuordnung der Sprechblase paßt nicht zum Text:


Prof. Schwirrvogel

Land unter der Erdkruste
[/img]
BL - die Winde soll angehalten werden
[/img]
TGDD 111/2 - der Wind soll angehalten werden
Habe die Ehre
Prof. Schwirrvogel

duck313fuchs

Der oben angesprochene \"Fehler\" überrascht nicht, handelt es sich doch bei der Veröffentlichung in TGDD um eine redaktionelle Bearbeitung:



Im ursprünglichen Bericht von Frau Dr. Fuchs soll natürlich die Winde abgestellt werden.



Deshalb ist die Kenntnis des Originaltextes von Frau Dr. Fuchs so wichtig.

Donald



Nur in der Barks-Library.

Im TGDD \"sticht man in See\".

Beppo

Der Duden erlaubt umgangssprachlich \"das Auto segelte aus der Kurve\".

https://www.duden.de/rechtschreibung/segeln
Grunz!
Beppo

Ein Kojote ist und bleibt ein Hühnerdieb!