Fuchs-Überleitungstexte mit Ergänzung der fehlenden Bilder

Begonnen von duck313fuchs, 14. Dez. 2019, 14:20:35

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

duck313fuchs

Glück und Glas  

US 38-2 MM 5-7-1963 S35ff  MM8-10 1981 S38ff

Überleitungstext 1 mit verdecktem Bild









Überleitungstext 2 mit verdecktem Bild










duck313fuchs

Eine würzige Geschichte  

 US 39-2 MM 27-29 1963 S34ff  TGDD 51 S12ff

Überleitungstext 1 mit Variation und verdecktem Bild









Überleitungstext 2 mit Variation und verdecktem Bild










duck313fuchs

Die Irrfahrten des Dagobert Duck  

US 40-1 MM 33-35 1963 S35ff  TGDD 120 S3ff

Überleitungstext 1 mit verdecktem Bild







Überleitungstext 2 mit verdecktem Bild










Beppo

Gibt es eigentlich Informationen darüber, wer die Überleitungstexte in MM und TGDD verfasst hat? EF eher nicht, denke ich mal. Die bekam wohl die komplette amerikanische Geschichte nach Schwarzenbach geschickt? Und zerhackt wurde in Kopenhagen und/oder Stuttgart?
Grunz!
Beppo

Ein Kojote ist und bleibt ein Hühnerdieb!

Coolwater

Zitat von: BeppoGibt es eigentlich Informationen darüber, wer die Überleitungstexte in MM und TGDD verfasst hat? EF eher nicht, denke ich mal. Die bekam wohl die komplette amerikanische Geschichte nach Schwarzenbach geschickt? Und zerhackt wurde in Kopenhagen und/oder Stuttgart?

Die Fülltexte im TGDD stammen von Fuchs, jedenfalls in den ersten Jahren (was immer das genau da heißt). In dem Interwju in Bohns Erika-Fuchs-Buch sagt Fuchs (S. 159):

\"Wissen Sie, wir mußten ja auch immer \'n Zwischentext (lacht) machen, weil das ja meistens Fortsetzungsgeschichten waren, und da war dann immer die erste Blase rausgeschnitten für den Überleitungstext von der Fortsetzung, und da mußten wir nun immer einen Text erfinden, warum da plötzlich Prosa kommt, also wie: \'Das ist ja nun wirklich eine schlimme Situation, aber ...\' und so weiter, nicht. Und den Text machen sie jetzt auch im Verlag ... also damit habe ich heute nichts mehr zu tun.\"

Das Interwju wurde im März 1986 geführt. Mindestens von da an – aber, scheint\'s, da schon eine Weile lang – stammen neue Überleitungstexte im TGDD also nicht mehr von ihr. Neue Überleitungstexte aus dieser Zeit dürften wohl aus Dorit Kinkels Feder sein.

Beppo

> Bohns Erika-Fuchs-Buch

Danke. Hab ich natürlich gelesen, aber ... Perduftia spiriti. Muss meine Pillen mal wieder nehmen.

Vielleicht hat sie mit \"wir\" gar nicht sich gemeint, sondern das ganze Team. Und 1986 war sie 79. Da hatte sie vielleicht auch schon ein bisschen Perduftia spiriti.
Grunz!
Beppo

Ein Kojote ist und bleibt ein Hühnerdieb!

Coolwater

Zitat von: BeppoVielleicht hat sie mit \"wir\" gar nicht sich gemeint, sondern das ganze Team.

Wenn sie davon spricht, was \"wir\" alles taten, ist mir auch nicht klar, wie weit das im einzelnen Arbeiten umfaßt, mit denen sie allein betraut war, und ob man bei bestimmten Sachen annehmen darf, daß außer ihr noch andere Menschen hineinfingerten.

Sonderlich groß darf man sich das Redaktions-\"Team\" freilich zu keiner Zeit vorstellen. Zu Anfangszeiten bestand der Verlag aus nicht viel mehr Leuten als Kabatek, Fuchs und einem Fräulein Rührig. Bis etwa 1970 übersetzte Fuchs praktisch alles. Spätestens von dem Zeitpunkt an, als Dorit Kinkel sich stärker in die Redaktion einbrachte – seit Mitte der siebziger Jahre –, sollte man vielleicht vorläufig auf Verdacht davon ausgehen, daß auch sie Textkästen verfaßte.

Ich weiß ja nicht, ob ein Fuchs-Philologe es fertigbringt, für die Fuchs-Kinkel-Überlappungszeit die eine von der anderen zu scheiden. Ich meine, daß Fuchs selber einmal sagte, sie wisse und erkenne bei manchen Übersetzungen, ob sie von ihr stammten oder von Kinkel. Was dem Barks der Jippes, war der Fuchs die Kinkel. Aber ach! Strich von Strich zu scheiden, ein Spiel für Kinder ist\'s! Wort und Wort sind gleich!

duck313fuchs

Die Spitzen der Gesellschaft  

US 41-1 MM 27-29 1964 S32ff  TGDD 55 S47ff

Überleitungstext 1 mit Variation und verdecktem Bild









Überleitungstext 2 mit Variation und verdecktem Bild












duck313fuchs

Die Panzerknacker gehen auf den Leim  

US 42 MM 42-44 1964  TGDD 95 (1988)  BLOD 25

Überleitungstext 1 mit verdecktem Bild









Überleitungstext 2 mit verdecktem Bild










duck313fuchs

Die Krone der Maya  

US 44-1 MM 15-17 1967  31ff  TGDD 68 S46ff  BLOD 25

Überleitungstext 1 mit Variation und verdecktem Bild









Überleitungstext 2 mit Variation und verdecktem Bild










duck313fuchs

Wunder der Tiefsee  

US 46 MM 14-16 1965  TGDD 59 (1979)

Überleitungstext 1 mit Variation und verdecktem Bild









Überleitungstext 2 mit Variation und verdecktem Bild












duck313fuchs

Die vielen Gesichter der Gundel Gaukeley  

US 48 MM 39-41 1976  TGDD 136 (1995)

Überleitungstext 1 mit verdecktem Bild







Überleitungstext 2 mit verdecktem Bild








duck313fuchs

Der fliegende Teppich  

US 50 MM 3 1966 S16ff  TGDD 63 S51ff  BLOD 28












duck313fuchs

Grüner Salat  

US 51  MM 43-45 1965  TGDD 62 S52ff  BLOD 28

Überleitungstext 1 mit Variation und verdecktem Bild









Überleitungstext 2 mit Variation und verdecktem Bild










duck313fuchs

Eine haarige Geschichte  

US 52  MM 40-42 1965  TGDD 62 S3ff  BLOD 28

Überleitungstext 1 mit Variation und verdecktem Bild









Überleitungstext 2 mit Variation und verdecktem Bild