Entenhausen Edition

Begonnen von Der Sumpfgnom, 11. Apr. 2010, 17:34:06

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Der Sumpfgnom

Und wieder eine \"neue\" Reihe  des Barks / Fuchs Gesamtwerkes. Aber diesmal für einen echt guten Preis. Angeblich auch mit brillianten Farben. Schaun mer mal.
Wenn es sich hier wirklich um das Gesamtwerk handelt, frage ich mich, wie lange die Serie laufen soll, wenn nur alle 2 Monate ein Band erschent?! Weiß jemand, wieviele Seiten eine Ausgabe enthalten wird? Und welche Fuchs Fassung zum Abdruck gelangt? Und wie werden die Geräuschwörter dargestellt? Wieder in amerikanisch oder in deutsch? Letzteres wäre ja mal eine wirkliche Neuerung...

Don.
Christian

http://www.dnv-online.net/medien/detail.php?nr=41687

Moritz MÜCKE

Würde mich auch alles interessieren.Und gibt es nur DONALD? Und nur die 10seiter? Oder auch DAGOBERT, DANIEL und alle weiteren Berichte? Man kann da aber anrufen und nachfragen und man sollte das tun!

Weitere Informationen:

Elke Schickedanz
Ltg. Kommunikation/PR
Egmont Ehapa Verlag GmbH
Phone: +49 30 24008 535
e.schickedanz@ehapa.de

Gut Duck, M.Ü.C.K.E.
-----------------------------------------------
Für eine glückliche Kindheit ist es nie zu spät


Richard

Da der Preis im Bereich der Asterix- und Lucky-Luke-Alben liegt, dürften es wohl normale Alben werden. Zusammen mit dem \"Helden und Haie\"-Cover liegt der Verdacht nah, daß es eine Kioskausgabe der \"gelben\" Barks Library-Alben wird.

Die Frage, ob ab Band 52 dann die Düsentrieb-Alben kommen muß man sich vermutlich nicht stellen, bis dahin wird die Reihe längst wieder eingestellt sein.

Der Sumpfgnom

So, nun habe ich eben das erste Heft gekauft.

1. Die abgedruckten Berichte sind (auch in der Reihenfolge) identisch mit denen der BL 1
2. Die Info-Seiten aus der BL (BL Band 1: Carl Barks-Eine Legende) fehlen
3. Die Colorierung finde ich gelungener, nicht so überzogen bunt (aber das ist Geschmackssache)
4. Es handelt sich um eine andere Fuchs-Fassung als in der BL. Die Texte der BL entsprechen denen der TGDD. Für die Entenhausen Edition wurden die Texte benutzt, die auch in der CBC zumn Abdruck kamen.  Zwischen diesen Fassungen gibt es schon gravierende Unterschiede. So z.B. in Gesundheitsgemüse / Der Ökö-Garten: in der ersten Fassung gibt es dort den Stein- und Sandweg. In der neueren Fassung heißt es plötzlich Korn- und Kernweg.
5. Leider wurde auch hier nicht die Chance genutzt, die deutschen Lautwörter zu verwenden.

Fazit: die Colorierung ist neu, entspricht weder der TGDD, BL oder CBC. Die Texte entsprechen der CBC. Format und Papierqualität sind ok. Vom Preis etwas günstiger als die BL, dafür fehlen die redaktionellen Texte.  

Don.
C.

Donald

Der Sumpfgnom schrieb:
-------------------------------------------------------
> ...4. Es handelt sich um eine andere Fuchs-Fassung
> als in der BL. ...
>

Mitnichten! Es handelt sich um DIE Fuchs-Text-Fassung!
Der Text der ersten beiden WDC-Barks-Library-Bände stammt leider, entgegen der Angabe im Album, von einem Herrn Ulrich Klein.

Ur-Bottervogel

Ich glaube nicht an Ulrich Klein. Die Information, dass die GOOFY-Übersetzungen von ihm stammen, hat Gnihilo vermutlich von Ehapa bekommen. Aber nicht jede Information muss korrekt sein.

Ein Beispiel: In beiden Versionen von WDC 39 kommt der \"Kohlrabiapostel\" vor. Auf so etwas kommen zwei Gehirne nicht unabhängig voneinander.Entweder hat da Fuchs bei Klein abgeschrieben, oder Klein ist in Wirklichkeit Füchs.

Ahoj

B.

Donald

Oha! Hmmm...

Vielleicht ist es gar kein schlechter Gedanke, sich mit der Theorie von transuniversellen Formulierungen, sozusagen ewige literarische Wahrheiten, die in allen möglichen Universen zwangsläufig irgendwann ins Hirn der dortigen Bewohner sickern, etwas näher zu beschäftigen!
Oder gibt es gar tatsächlich, wie Söllig einmal mutmaßte, ein universenübergreifendes höheres Wesen, einen multidimensionalen Gott, der so etwas steuert?

Fragen über Fragen! Und Stoff für neue Forschung!

Richard

Ur-Bottervogel schrieb:
-------------------------------------------------------
> Die Information, dass die GOOFY-Übersetzungen von ihm stammen, hat Gnihilo vermutlich von Ehapa bekommen.

Aus gut informierten Kreisen weiß ich:
Diese Information hat er im Juli 1993 von Dorit Kinkel bekommen.

Kasimir Kapuste

Ur-Bottervogel schrieb:
-------------------------------------------------------
> In beiden Versionen von WDC 39 kommt
> der \"Kohlrabiapostel\" vor. Auf so etwas kommen
> zwei Gehirne nicht unabhängig voneinander.

Wahrscheinlich haben beide demselben Volk aufs Maul geschaut. Zumindest für den Mynchner Sprachraum scheint das Wort seit rund hundert Jahren belegt zu sein:
http://www.zeit.de/1961/11/Malender-Kohlrabi-Apostel

Nährt mal wieder meine These, daß \"Klein\" nichts anderes als der Mädchenname vom stadtbekannten Herrn Vogel ist. Dieser bestreitet es allerdings beharrlich.

Stadtbekannter Herr Vogel

Dem Herrn Kapuste scheint der viele Kohlrabi nicht zu bekommen, den die ihm angetraute Öko-Test-Abonnentin regelmäßig serviert. Hieb-und stichfeste Beweise, dass ich mit Uli Klein nicht identisch bin, liegen ihm seit Jahren vor. Uli Klein ist übrigens inzwischen gestorben, und ich lebe noch, fürs erste.

Coolwater

Richard schrieb:
-------------------------------------------------------
> Die Frage, ob ab Band 52 dann die Düsentrieb-Alben
> kommen muß man sich vermutlich nicht stellen, bis
> dahin wird die Reihe längst wieder eingestellt
> sein.


Ich glaube, es ist jetzt soweit. Bisher lachte einem beim Zeitschriftenhändler immer nur die frischste Nummer der \"Edition\" aus dem Regal entgegen. Seit einigen Tagen jedoch findet man dort auch ältere Nummern in bunter Mischung. Sieht mir ganz nach Verramschung der Restbestände aus. Aus der Zitrone wird der letzte Tropfen Saft gepreßt.

Am 19. August werden wir mehr wissen. Da soll(te?) ja die nächste Nummer erscheinen.

Falls sich meine vorgezogene Grabrede für die \"Entenhausen-Edition\" als ahnungsvoll erweisen sollte: Friede ihrer Asche. Die Welt hat bessere Reihen gesehen, aber auch schlechtere. De mortuis nil nisi bene.

Coolwater

Ich läutete das Sterbeglöckchen doch zu früh. Heute erblickte ich im Zeitschriftenladen am Bahnhof Band 9 der Entenhausen-Edition, frischgeboren und fein gestapelt. Mögen dieser Reihe noch viele weitere Sprößlinge beschieden sein!

Comicleser

Am 3. August erscheint Band 51 und die Reihe der 10seiter ist abgeschlossen.

Ab Band 52 geht es mit den langen Donald-Geschichten weiter, angefangen mit \"Piratengold\".

Coolwater

Hat jemand mal ausgerechnet, wie lange das dauert, bis die mit dem gesamten Material durch sind, wenn das in dem gemächlichen Tempo weitergeht? Der Abschluß der Reihe muß ja dann irgendwann in den 2030er Jahren liegen. Alt und grau wird man da ...

Da ich alle Barks-Werkausgaben im Regal stehen habe, ist mir das persönlich schnuppe. Das Schneckentempo sorgt wohl sogar dafür, daß ich als Käufer überhaupt bei der Stange bleibe. Wenn zwei Unterreihen nebeneinander voranjagten, die monatlich je ein Album abwürfen – ich würd\'s mir vielleicht zweimal überlegen, ob ich mir das \"antun\" wollte.

Ganz schlau bin ich aus der Reihe niemals geworden. Zu verkaufen scheint sie sich ja. Hatte der Verlag jemals im Sinn, mit ihr im Kiosk-Bereich neue, junge Leser zu anzusprechen? Dann würde man die Alben doch wohl kaum in alter Rechtschreibung erscheinen lassen (im gesamten Comic-Kiosk-Bereich dürfte die Entenhausen-Edition damit heute einzig dastehen). Oder sind es eh nur die alten, ergrauten Barks-Fans von gestern und vorgestern, die das kaufen?

Dabei ist die Entenhausen-Edition so ziemlich das einzige, womit Barks im Kiosk-Bereich heute noch die Fahne hochhält. Was haben wir denn außer ihr? Alle fünf Monate oder so ein Zehnseiterlein des Meisters in der Micky Maus, und das war\'s. – O tempo\'a, o mo\'es!