Schrecklich Unheil --> Original

Begonnen von Kathrin, 15. Okt. 2009, 18:24:49

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Kathrin

Weiss jemand, wie das original zitat lautete, dass dann zu \"Weh mir! Weh mir Armem! Welch schrecklich Unheil dräuet mir! Verloren bin ich, ganz verloren\" wurde? hoffe auf baldige antwort!! :)

Das Schwarze Phantom

Die entsprechende Sprechblase Donalds lautet im Amerikanischen: \"Oh, me, oh, my! Woe is us! The Beagle Boys! The terrible Beagle Boys!\"

Eine synoptische Gegenüberstellung der ersten vier Seiten dieser Story (amerikanisch/deutsch) ist übrigens im HD 25 (1980), S.16f abgedruckt.

Kathrin

Vielen Dank für die Antwort!
Einer meiner Professoren wollte wissen, wie ein Donald Zitat, an welches er sich nur aus der Kindheit erinnert, auf Englisch heisst.
Seiner Erinnerung nach hiess das Zitat (\"Auch däucht mir ganz schön schröcklich Ungemach\") - das nächste Zitat dazu, welches ich finden konnte, war dann eben \"\"Weh mir! Weh mir Armem! Welch schrecklich Unheil dräuet mir! Verloren bin ich, ganz verloren!\"...nehme mal an, er meinte dieses...mal schauen ;).
danke vielmals für die Übersetzung!

Kathrin

Ach ja,und er glaubte, es stamme aus einem Beitrag Donald\'s zu einem Gedicht-Wettbewerb. Aber dazu konnte ich leider nichts finden...erinnert sich jemand an ein solches Zitat aus einer Geschichte mit einem Gedichtwettbewerb? Bräuchte allerdings wieder Deutsch und Englisch...


Moritz MÜCKE

Könnte es nicht auch ganz anders sein??
Hier kommt die wahre Quelle:

\"dräuend Ungemach   
Sprechblasentext   
Donald Duck und sein reicher Onkel in Amerika / Der Selbstschuß   
BL (BARKS LIBRARY) Band 19 Seite 48 Bild 03   
TGDD (Die tollsten Geschichten von Donald Duck) Band010 Seite 25 Bild 03   
MM (Micky Maus) Jahrgang 1952/Heft 06 Seite 04 Bild 03   
WDC (Walt Disneys Comics Band 134 - Amerikanische Erstausgabe)

Alles soweit klar?

Donaldisch, MÜCKE (und das Stichwortregister)\"
-----------------------------------------------
Für eine glückliche Kindheit ist es nie zu spät